郭騰傑 Jerry Kuo

郭騰傑 Jerry Kuo

人文藝術負責編輯 Executive Editor

是2007年第一次到荷蘭的青年。畢業於萊登大學的他目前是譯者,也是跨聯翻譯公司〈KuaLanx〉的執行伙伴。閱讀是他的主要興趣,也看荷蘭文學,認為這能讓我們理解荷蘭的另一面,更樂於跟大家分享心得。他也是一個熱愛運動的人,常常打籃球。對他而言,文學為人帶來心理健康,運動帶來身體健康;兩者一樣重要是他的人生理念。

Latest

社會 & 文化

荷蘭足球的寒冬

明年將不會看到荷蘭隊在歐洲盃出場。(來源:Flickr#Martin Abegglen) 2015年10月13日,荷蘭國家足球隊竟然已經確定明年的暑假「放定了」。這樣的說法在一年前聽來還非常可笑,但明年在法國舉辦的歐洲盃(UEFA Euro 2016)看不到橘色球衣已經是鐵的事實。 就在今年九月... Read more →
社會 & 文化

荷蘭新公投法上路:聯合協議,誰贊成,誰反對?

對於目前由GeenPeil在荷蘭舉行、針對歐盟總是閉門造車行動而不滿所舉行的公投,親歐盟派政黨D66黨魁,在推特上諷刺這場公投:「歐盟太複雜,塞不下/不適合辦一場公投」。 GeenPeil則反酸:「歐盟太複雜,塞不下/不適合那麼多推特留言」,暗指這些政治人物只會在推特上嘴砲,卻不想讓民眾影響自己的作... Read more →
社會 & 文化8

荷式幽默?還是種族爛梗?

刊載於荷蘭版《都市日報》的玩笑漫畫。(©Jerry Kuo攝影) 對於種族歧視,你還很敏感嗎?還是你已經「免疫」了? 日前(8月12日)的荷蘭版的《都市日報》(Metro)漫畫版,又出現了一幅帶有戲謔中文使用者意味的作品。這幅作品是由FC Knudde(主要繪製兩格足球諷刺漫畫)所繪;這次,他們... Read more →
人文 & 藝術

無懼風雨亦無阻:《風雨無阻》書評

《風雨無阻》書封。(來源:作者提供) 在號稱「全世界小孩最幸福」的國家生養小孩,真如外界所認為一帆風順嗎?當母親的又該為了孩子風雨無阻、無所不能嗎? 拿起《風雨無阻》這本書,第一印象是作者朱瑄文不但寫了、還「畫」了這本書,圖作之豐富令人目不暇給。身兼本書圖、文、譯(原作在荷蘭以《Heel erg... Read more →
社會 & 文化1

難民之難難於上青天?

面對接踵而至的難民問題,崇尚人權至上的歐洲社會也難免頭痛。圖片中的標語為「不要國界」、 「世界是屬於每個人的」。(來源:flickr#Roel Wijnants) 難民這個字眼在這幾個月間,不斷攻佔歐洲各大新聞媒體的標題。聯合國已經證實過去一年全球庇護的總申請遞件數大幅增加,而近年來荷蘭難民也增長... Read more →
社會 & 文化

玻璃房裡的慈善

由 3FM 廣播電台主辦的 Serious Request 今年(2014)在 Haarlem 舉辦,主題是 Hands off our girls。(圖片來源:3FM官方網站) 每年年底,荷蘭都有一個「玻璃房」與「認真請求」(Serious Request)的活動,如果常在年底關注荷蘭電視節目的... Read more →