Overheid zegt nee! Zorg onder jonge Taiwanese demonstranten groeit

1
Credit: 黑色島國青年陣線

De demonstratie over de controversiële handelsovereenkomst tussen Taiwan en China begon op 19 maart, toen het Parlement bezet werd door de demonstranten, en werd gewelddadig toen de politie demonstranten begon te verwijderen die de Executive Yuan bezetten. Verschillende demonstranten raakten hierbij gewond.

Het geweld lijkt buiten proporties als men kijkt hoe de eerste vijf dagen van de demonstratie verlopen zijn. De campagne tegen de handelsovereenkomst kwam vorige week in een stroomversnelling terecht, toen een groep het parlement in Taipei bezette. De rest van de week hielden zij het parlement bezet, waarbij kleurrijke spandoeken te zien waren en er slogans geroepen werden. Het ging veelal om jonge mensen, en de protesten verliepen vreedzaam. Hun symbool is een zonnebloem: symbool voor hoop.

De verslechterde situatie op zondag deed zich voor na een mislukte ontmoeting tussen Premier Jiang Yi-huah en Lin Fei-fan, een van de leiders van de “Zonnebloem-revolutie”, en na een internationale persconferentie door President Ma Ying-jeou, die geweigerd heeft aan de eisen van de demonstranten tegemoet te komen. Sinds 19 maart hebben tienduizenden Taiwanezen buiten het parlement gedemonstreerd; binnen het parlement bevinden zich nog steeds 300 demonstranten, vooral studenten.

Het CSSTA handelsverdrag
De bondgenootschap van anti-CSSTA demonstranten wordt gevormd door studentenorganisaties, advocaten en maatschappelijke organisaties. Hun eis was eerst dat de handelsovereenkomst clausule voor clausule behandeld zou worden door het Parlement, en dat er een mechanisme opgezet zou worden om toekomstige overeenkomsten met China te monitoren, en dat President Ma zijn excuses zou aanbieden voor de crisis. De eisen zijn inmiddels aangepast, en nu wordt er geëist dat de overeenkomst in zijn geheel ongedaan gemaakt wordt en dat er een nationale conferentie gehouden wordt over de kwestie.

Veel Taiwanezen, waaronder vooraanstaande economen en politici, vrezen dat de overeenkomst, die in achterkamers opgesteld en onderhandeld is, de kwetsbare delen van de Taiwanese economie zullen schaden. Anderen zijn bang dat de overeenkomst onderdeel is van de eenwordingsdoelen van Beijing; Beijing ziet Taiwan immers als onderdeel van de Volksrepubliek. Maar ondanks het feit dat 70 procent van het volk een voorstander is van een puntsgewijze behandeling van de overeenkomst in het parlement, heeft de KMT (Chinese nationalistische Partij in Taiwan) van President Ma op 19 maart een belofte gebroken om die herziening te houden. Na een impasse in het parlement werd de overeenkomst namelijk direct doorgestuurd voor een stemming in het parlement, waarna de huidige crisis ontstond.

Van het parlement naar het kabinet
Op zondag 23 maart verdedigde President Ma het verdrag met China, Taiwan’s grootste handelspartner. Volgens Ma zal de overeenkomst goed zijn voor de economie en banen creëren voor jonge mensen.

“Regionale economische integratie is een onstuitbare wereldwijde trend. Als we dat niet erkennen en ons niet bij dat proces aansluiten, verliezen we onze concurrentiepositie binnen de kortste keren. Omwille van de nationale ontwikkeling van dit land hebben we geen enkele keuze.”

Op dezelfde dag was er nog steeds geen uitzicht op een oplossing, en ging een aantal demonstranten naar de Executive Yuan, waar het kabinet zetelt; ze kwamen langs de beveiliging rond half acht ‘s avonds. Binnen een uur waren er al enkele duizenden op het terrein van het kabinetsgebouw en hielden het bezet. Na een korte patstelling met de politie braken een aantal demonstranten in het gebouw en klommen met behulp van ladders in de ramen op de bovenverdieping. Er was wat schade aan twee ramen en aan de hoofdingang, maar verder was er geen schade. Een paarduizend mensen verzamelden zich ook voor het gebouw, op Zhongxiao Road.

De bezetting van het kabinet betekende een escalatie van het protest; tot dan toe waren de relaties met de politie vrij vriendschappelijk. De studenten zijn niet met succes verwijderd uit het parlement, en de demonstranten bedankten de politie en applaudisseerden soms zelfs voor hen.

Volgens Central News Agency in Taiwan zijn er inmiddels 137 mensen gewond naar het ziekenhuis gebracht sinds het begin van de protesten. Onder de gewonden bevinden zich demonstranten, politie en journalisten. De meesten waren lichtgewond.

De gebeurtenissen in Taipei hebben ook de aandacht van mensen op het Vasteland China getrokken. De Communistische Partij oefent daar strenge censuur uit op de pers, en vooral op discussies over gevoelige onderwerpen, waaronder Taiwan, wordt streng gelet op de microblogs in China. Daardoor is de reactie in China wat minder dan misschien verwacht. Er was wel wat enthousiasme voor de protesten van de Taiwanese studenten, maar de meeste berichten die niet verwijderd werden waren kritisch: “Dit soort democratie is niet wat wij willen,” wordt er veel gezegd.

Maar op het moment is dit wel de democratie die we in Taiwan hebben, en blijkbaar is men in Taiwan bereid om ervoor te vechten.

(bewerkte nieuws vertaling: OranjeExpress)

 

Bronnen
1.    The Diplomat: Riot Police Crack Down on Taiwanese Protesters By J. Michael Cole, March 24, 2014
2.    CNN: Taiwan police clash with students in protests over trade deal By Sophie Brown and Zoe Li, March 24, 2014
3.    Time: The ‘Battle of Taipei’ Shows Just How Wary of China Young Taiwanese Are By Emily Rauhala, March 24, 2014
4.    The Night Before 319 Statements
5.    CSSTAtranslategroup: Protesters occupy the Executive Yuan as Taiwan’s governing party forces to sign CSSTA with China By 王朝雲, March 23, 2014
6.    Focus Taiwan: ‘Out of control’ protests prompt action: premier March 24, 2014

One Response

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *